Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.6.26

ययोस्तत्स्‍नानविभ्रष्टनवकुङ्कुमपिञ्जरम् ।
वितृषोऽपि पिबन्त्यम्भ: पाययन्तो गजा गजी: ॥ २६ ॥
yayos tat-snāna-vibhraṣṭa-
nava-kuṅkuma-piñjaram
vitṛṣo ’pi pibanty ambhaḥ
pāyayanto gajā gajīḥ

Synonyms

yayoḥin both of which rivers; tat-snānaby the bathing of them (the damsels of the heavenly planets); vibhraṣṭafallen off; navafresh; kuṅkumawith kuṅkuma powder; piñjaramyellow; vitṛṣaḥnot being thirsty; apieven; pibantidrink; ambhaḥthe water; pāyayantaḥcausing to drink; gajāḥthe elephants; gajīḥthe female elephants.

Translation

After the damsels of the heavenly planets bathe in the water, it becomes yellowish and fragrant due to the kuṅkuma from their bodies. Thus the elephants come to bathe there with their wives, the she-elephants, and they also drink the water, although they are not thirsty.