Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.8.70

मैत्रेय उवाच
इति देवर्षिणा प्रोक्तं विश्रुत्य जगतीपति: ।
राजलक्ष्मीमनाद‍ृत्य पुत्रमेवान्वचिन्तयत् ॥ ७० ॥
maitreya uvāca
iti devarṣiṇā proktaṁ
viśrutya jagatī-patiḥ
rāja-lakṣmīm anādṛtya
putram evānvacintayat

Synonyms

maitreyaḥ uvācathe great sage Maitreya said; itithus; devarṣiṇāby the great sage Nārada; proktamspoken; viśrutyahearing; jagatī-patiḥthe King; rāja-lakṣmīmthe opulence of his big kingdom; anādṛtyawithout taking care of; putramhis son; evacertainly; anvacintayatbegan to think of him.

Translation

The great Maitreya continued: The King, Uttānapāda, after being advised by Nārada Muni, practically gave up all duties in relation with his kingdom, which was very vast and wide, opulent like the goddess of fortune, and he simply began to think of his son Dhruva.