Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.9.46

सुरुचिस्तं समुत्थाप्य पादावनतमर्भकम् । परिष्वज्याह जीवेति बाष्पगद्गदया गिरा ॥ ४६ ॥
surucis taṁ samutthāpya
pādāvanatam arbhakam
pariṣvajyāha jīveti
bāṣpa-gadgadayā girā

Synonyms

suruciḥQueen Suruci; tamhim; samutthāpyahaving picked up; pāda-avanatamfallen at her feet; arbhakamthe innocent boy; pariṣvajyaembracing; āhashe said; jīvamay you live long; itithus; bāṣpawith tears; gadgadayāchoked up; girāwith words.

Translation

Suruci, the younger mother of Dhruva Mahārāja, seeing that the innocent boy had fallen at her feet, immediately picked him up, embracing him with her hands, and with tears of feeling she blessed him with the words “My dear boy, long may you live!”