Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 5.12.1

रहूगण उवाच
नमो नम: कारणविग्रहाय
स्वरूपतुच्छीकृतविग्रहाय ।
नमोऽवधूत द्विजबन्धुलिङ्ग-
निगूढनित्यानुभवाय तुभ्यम् ॥ १ ॥
rahūgaṇa uvāca
namo namaḥ kāraṇa-vigrahāya
svarūpa-tucchīkṛta-vigrahāya
namo ’vadhūta dvija-bandhu-liṅga-
nigūḍha-nityānubhavāya tubhyam

Synonyms

rahūgaṇaḥ uvācaKing Rahūgaṇa said; namaḥmy respectful obeisances; namaḥobeisances; kāraṇa-vigrahāyato one whose body emanates from the Supreme Person, the cause of all causes; svarūpa-tucchīkṛta-vigrahāyawho has completely removed all the contradictions of the scriptures by manifesting his true self; namaḥrespectful obeisances; avadhūtaO master of all mystic power; dvija-bandhu-liṅgaby the characteristics of a person born in a brāhmaṇa family but not executing the duties of a brāhmaṇa; nigūḍhacovered; nitya-anubhavāyato him whose eternal self-realization; tubhyamto you.

Translation

King Rahūgaṇa said: O most exalted personality, you are not different from the Supreme Personality of Godhead. By the influence of your true self, all kinds of contradiction in the śāstras have been removed. In the dress of a friend of a brāhmaṇa, you are hiding your transcendental blissful position. I offer my respectful obeisances unto you.

Purport

From the Brahma-saṁhitā we understand the Supreme Personality of Godhead is the cause of all causes (sarva-kāraṇa-kāraṇam). Ṛṣabhadeva was the direct incarnation of the Supreme Personality of Godhead, the cause of all causes. His son, Bharata Mahārāja, who was now acting as the brāhmaṇa Jaḍa Bharata, had received his body from the cause of all causes. Therefore he is addressed as kāraṇa-vigrahāya.