Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 5.16.17

तेषां विशीर्यमाणानामतिमधुरसुरभिसुगन्धि बहुलारुणरसोदेनारुणोदा नाम नदी मन्दरगिरिशिखरान्निपतन्ती पूर्वेणेलावृतमुपप्लावयति ॥ १७ ॥
teṣāṁ viśīryamāṇānām ati-madhura-surabhi-sugandhi-bahulāruṇa-rasodenāruṇodā nāma nadī mandara-giri-śikharān nipatantī pūrveṇelāvṛtam upaplāvayati.

Synonyms

teṣāmof all the mangoes; viśīryamāṇānāmbeing broken because of falling from the top; ati-madhuravery sweet; surabhifragrant; sugandhiscented with other aromas; bahulalarge quantities; aruṇa-rasa-udenaby reddish juice; aruṇodāAruṇodā; nāmanamed; nadīthe river; mandara-giri-śikharātfrom the top of Mandara Mountain; nipatantīfalling down; pūrveṇaon the eastern side; ilāvṛtamthrough Ilāvṛta-varṣa; upaplāvayatiflows.

Translation

When all those solid fruits fall from such a height, they break, and the sweet, fragrant juice within them flows out and becomes increasingly more fragrant as it mixes with other scents. That juice cascades from the mountain in waterfalls and becomes a river called Aruṇodā, which flows pleasantly through the eastern side of Ilāvṛta.