Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 5.20.24

एवं पुरस्तात्क्षीरोदात्परित उपवेशित: शाकद्वीपो द्वात्रिंशल्लक्षयोजनायाम: समानेन च दधिमण्डोदेन परीतो यस्मिन् शाको नाम महीरुह: स्वक्षेत्रव्यपदेशको यस्य ह महासुरभिगन्धस्तं द्वीपमनुवासयति ॥ २४ ॥
evaṁ purastāt kṣīrodāt parita upaveśitaḥ śākadvīpo dvātriṁśal-lakṣa-yojanāyāmaḥ samānena ca dadhi-maṇḍodena parīto yasmin śāko nāma mahīruhaḥ sva-kṣetra-vyapadeśako yasya ha mahā-surabhi-gandhas taṁ dvīpam anuvāsayati.

Synonyms

evamthus; purastātbeyond; kṣīra-udātfrom the Ocean of Milk; paritaḥall around; upaveśitaḥsituated; śāka-dvīpaḥanother island, known as Śākadvīpa; dvā-triṁśatthirty-two; lakṣa100,000; yojanayojanas; āyāmaḥwhose measure; samānenaof equal length; caand; dadhi-maṇḍa-udenaby an ocean containing water resembling churned yogurt; parītaḥsurrounded; yasminin which land; śākaḥśāka; nāmanamed; mahīruhaḥa fig tree; sva-kṣetra-vyapadeśakaḥgiving the island its name; yasyaof which; haindeed; mahā-surabhia greatly fragrant; gandhaḥaroma; tam dvīpamthat island; anuvāsayatimakes fragrant.

Translation

Outside the Ocean of Milk is another island, Śākadvīpa, which has a width of 3,200,000 yojanas [25,600,000 miles]. As Krauñcadvīpa is surrounded by its own ocean of milk, Śākadvīpa is surrounded by an ocean of churned yogurt as broad as the island itself. In Śākadvīpa there is a big śāka tree, from which the island takes its name. This tree is very fragrant. Indeed, it lends its scent to the entire island.