Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 5.25.10

मूर्तिं न: पुरुकृपया बभार सत्त्वं
संशुद्धं सदसदिदं विभाति तत्र ।
यल्लीलां मृगपतिराददेऽनवद्या-
मादातुं स्वजनमनांस्युदारवीर्य: ॥ १० ॥
mūrtiṁ naḥ puru-kṛpayā babhāra sattvaṁ
saṁśuddhaṁ sad-asad idaṁ vibhāti tatra
yal-līlāṁ mṛga-patir ādade ’navadyām
ādātuṁ svajana-manāṁsy udāra-vīryaḥ

Synonyms

mūrtimdifferent forms of the Supreme Personality of Godhead; naḥunto us; puru-kṛpayābecause of great mercy; babhāraexhibited; sattvamexistence; saṁśuddhamcompletely transcendental; sat-asat idamthis material manifestation of cause and effect; vibhātishines; tatrain whom; yat-līlāmthe pastimes of whom; mṛga-patiḥthe master of all living beings, who is exactly like a lion (the master of all other animals); ādadetaught; anavadyāmwithout material contamination; ādātumto conquer; sva-jana-manāṁsithe minds of His devotees; udāra-vīryaḥwho is most liberal and powerful.

Translation

This manifestation of subtle and gross matter exists within the Supreme Personality of Godhead. Out of causeless mercy toward His devotees, He exhibits various forms, which are all transcendental. The Supreme Lord is most liberal, and He possesses all mystic power. To conquer the minds of His devotees and give pleasure to their hearts, He appears in different incarnations and manifests many pastimes.

Purport

Śrīla Jīva Gosvāmī has translated this verse as follows. “The Supreme Personality of Godhead is the cause of all causes. It is by His will that gross and subtle ingredients interact. He appears in various incarnations just to please the hearts of His pure devotees.” For example, the Supreme Lord appeared in the transcendental incarnation of Lord Varāha (the boar) just to please His devotees by lifting the planet earth from the Garbhodaka Ocean.