Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 5.26.16

यस्त्विह वै राजा राजपुरुषो वा अदण्ड्ये दण्डं प्रणयति ब्राह्मणे वा शरीरदण्डं स पापीयान्नरकेऽमुत्र सूकरमुखे निपतति तत्रातिबलैर्विनिष्पिष्यमाणावयवो यथैवेहेक्षुखण्ड आर्तस्वरेण स्वनयन् क्‍वचिन्मूर्च्छित: कश्मलमुपगतो यथैवेहाद‍ृष्टदोषा उपरुद्धा: ॥ १६ ॥
yas tv iha vai rājā rāja-puruṣo vā adaṇḍye daṇḍaṁ praṇayati brāhmaṇe vā śarīra-daṇḍaṁ sa pāpīyān narake ’mutra sūkaramukhe nipatati tatrātibalair viniṣpiṣyamāṇāvayavo yathaivehekṣukhaṇḍa ārta-svareṇa svanayan kvacin mūrcchitaḥ kaśmalam upagato yathaivehā-dṛṣṭa-doṣā uparuddhāḥ.

Synonyms

yaḥanyone who; tubut; ihain this life; vaiindeed; rājāa king; rāja-puruṣaḥa king’s man; or; adaṇḍyeunto one not punishable; daṇḍampunishment; praṇayatiinflicts; brāhmaṇeunto a brāhmaṇa; or; śarīra-daṇḍamcorporal punishment; saḥthat person, king or government officer; pāpīyānthe most sinful; narakein the hell; amutrain the next life; sūkaramukhenamed Sūkaramukha; nipatatifalls down; tatrathere; ati-balaiḥby very strong assistants of Yamarāja; viniṣpiṣyamāṇabeing crushed; avayavaḥthe different parts of whose body; yathālike; evacertainly; ihahere; ikṣu-khaṇḍaḥsugarcane; ārta-svareṇawith a pitiable sound; svanayancrying; kvacitsometimes; mūrcchitaḥfainted; kaśmalam upagataḥbecoming illusioned; yathājust like; evaindeed; ihahere; adṛṣṭa-doṣāḥwho is not at fault; uparuddhāḥarrested for punishment.

Translation

In his next life, a sinful king or governmental representative who punishes an innocent person, or who inflicts corporal punishment upon a brāhmaṇa, is taken by the Yamadūtas to the hell named Sūkaramukha, where the most powerful assistants of Yamarāja crush him exactly as one crushes sugarcane to squeeze out the juice. The sinful living entity cries very pitiably and faints, just like an innocent man undergoing punishments. This is the result of punishing a faultless person.