Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 5.6.8

अथ समीरवेगविधूतवेणुविकर्षणजातोग्रदावानलस्तद्वनमालेलिहान: सह तेन ददाह ॥ ८ ॥
atha samīra-vega-vidhūta-veṇu-vikarṣaṇa-jātogra-dāvānalas tad vanam ālelihānaḥ saha tena dadāha.

Synonyms

athathereafter; samīra-vegaby the force of the wind; vidhūtatossed about; veṇuof bamboos; vikarṣaṇaby the rubbing; jātaproduced; ugrafierce; dāva-analaḥa forest fire; tatthat; vanamforest near Kuṭakācala; ālelihānaḥdevouring all around; sahawith; tenathat body; dadāhaburned to ashes.

Translation

While He was wandering about, a wild forest fire began. This fire was caused by the friction of bamboos, which were being blown by the wind. In that fire, the entire forest near Kuṭakācala and the body of Lord Ṛṣabhadeva were burnt to ashes.

Purport

Such a forest fire can burn the external bodies of animals, but Lord Ṛṣabhadeva was not burned, although He apparently seemed so. Lord Ṛṣabhadeva is the Supersoul of all living entities within the forest, and His soul is never burned by fire. As stated in Bhagavad-gītā, adāhyo ’yam — the soul is never burned by fire. Due to Lord Ṛṣabhadeva’s presence, all the animals in the forest were also liberated from material encagement.