Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 5.8.24

अपिस्विदसौ भगवानुडुपतिरेनं मृगपतिभयान्मृतमातरं मृगबालकं स्वाश्रमपरिभ्रष्टमनुकम्पया कृपणजनवत्सल: परिपाति ॥ २४ ॥
api svid asau bhagavān uḍu-patir enaṁ mṛga-pati-bhayān mṛta-mātaraṁ mṛga-bālakaṁ svāśrama-paribhraṣṭam anukampayā kṛpaṇa-jana-vatsalaḥ paripāti.

Synonyms

api svitcan it be; asauthat; bhagavānmost powerful; uḍu-patiḥthe moon; enamthis; mṛga-pati-bhayātbecause of fear of the lion; mṛta-mātaramwho lost its mother; mṛga-bālakamthe son of a deer; sva-āśrama-paribhraṣṭamwho strayed from its āśrama; anukampayāout of compassion; kṛpaṇa-jana-vatsalaḥ(the moon) who is very kind to the unhappy men; paripātinow is protecting it.

Translation

Mahārāja Bharata continued to speak like a madman. Seeing above his head the dark marks on the rising moon, which resembled a deer, he said: Can it be that the moon, who is so kind to an unhappy man, might also be kind upon my deer, knowing that it has strayed from home and has become motherless? This moon has given the deer shelter near itself just to protect it from the fearful attacks of a lion.