Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.10.1

श्रीबादरायणिरुवाच
इन्द्रमेवं समादिश्य भगवान् विश्वभावन: ।
पश्यतामनिमेषाणां तत्रैवान्तर्दधे हरि: ॥ १ ॥
śrī-bādarāyaṇir uvāca
indram evaṁ samādiśya
bhagavān viśva-bhāvanaḥ
paśyatām animeṣāṇāṁ
tatraivāntardadhe hariḥ

Synonyms

śrī-bādarāyaṇiḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; indramIndra, the heavenly King; evamthus; samādiśyaafter instructing; bhagavānthe Supreme Personality of Godhead; viśva-bhāvanaḥthe original cause of all cosmic manifestations; paśyatām animeṣāṇāmwhile the demigods were looking on; tatrathen and there; evaindeed; antardadhedisappeared; hariḥthe Lord.

Translation

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: After instructing Indra in this way, the Supreme Personality of Godhead, Hari, the cause of the cosmic manifestation, then and there disappeared from the presence of the onlooking demigods.