Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.10.2

तथाभियाचितो देवैर्ऋषिराथर्वणो महान् ।
मोदमान उवाचेदं प्रहसन्निव भारत ॥ २ ॥
tathābhiyācito devair
ṛṣir ātharvaṇo mahān
modamāna uvācedaṁ
prahasann iva bhārata

Synonyms

tathāin that manner; abhiyācitaḥbeing begged; devaiḥby the demigods; ṛṣiḥthe great saintly person; ātharvaṇaḥDadhīci, the son of Atharvā; mahānthe great personality; modamānaḥbeing merry; uvācasaid; idamthis; prahasansmiling; ivasomewhat; bhārataO Mahārāja Parīkṣit.

Translation

O King Parīkṣit, following the Lord’s instructions, the demigods approached Dadhīci, the son of Atharvā. He was very liberal, and when they begged him to give them his body, he at once partially agreed. However, just to hear religious instructions from them, he smiled and jokingly spoke as follows.