Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.11.17

अन्येऽनु ये त्वेह नृशंसमज्ञा
यदुद्यतास्त्रा: प्रहरन्ति मह्यम् ।
तैर्भूतनाथान् सगणान् निशात
त्रिशूलनिर्भिन्नगलैर्यजामि ॥ १७ ॥
anye ’nu ye tveha nṛ-śaṁsam ajñā
yad udyatāstrāḥ praharanti mahyam
tair bhūta-nāthān sagaṇān niśāta-
triśūla-nirbhinna-galair yajāmi

Synonyms

anyeothers; anufollow; yewho; tvāyou; ihain this connection; nṛ-śaṁsamvery cruel; ajñāḥpersons unaware of my prowess; yatif; udyata-astrāḥwith their swords raised; praharantiattack; mahyamme; taiḥwith those; bhūta-nāthānto such leaders of the ghosts as Bhairava; sa-gaṇānwith their hordes; niśātasharpened; tri-śūlaby the trident; nirbhinnaseparated or pierced; galaiḥhaving their necks; yajāmiI shall offer sacrifices.

Translation

You are naturally cruel. If the other demigods, unaware of my prowess, follow you by attacking me with raised weapons, I shall sever their heads with this sharp trident. With those heads I shall perform a sacrifice to Bhairava and the other leaders of the ghosts, along with their hordes.