Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.12.5

वृत्रस्य कर्मातिमहाद्भ‍ुतं तत्
सुरासुराश्चारणसिद्धसङ्घा: ।
अपूजयंस्तत् पुरुहूतसङ्कटं
निरीक्ष्य हा हेति विचुक्रुशुर्भृशम् ॥ ५ ॥
vṛtrasya karmāti-mahādbhutaṁ tat
surāsurāś cāraṇa-siddha-saṅghāḥ
apūjayaṁs tat puruhūta-saṅkaṭaṁ
nirīkṣya hā heti vicukruśur bhṛśam

Synonyms

vṛtrasyaof Vṛtrāsura; karmathe accomplishment; ativery; mahāgreatly; adbhutamwonderful; tatthat; surathe demigods; asurāḥand the demons; cāraṇathe Cāraṇas; siddha-saṅghāḥand the society of Siddhas; apūjayanglorified; tatthat; puruhūta-saṅkaṭamthe dangerous position of Indra; nirīkṣyaseeing; alas, alas; itithus; vicukruśuḥlamented; bhṛśamvery much.

Translation

The denizens of various planets, like the demigods, demons, Cāraṇas and Siddhas, praised Vṛtrāsura’s deed, but when they observed that Indra was in great danger, they lamented, “Alas! Alas!”