Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.13.5

इन्द्र उवाच
स्त्रीभूद्रुमजलैरेनो विश्वरूपवधोद्भ‍वम् ।
विभक्तमनुगृह्णद्भ‍िर्वृत्रहत्यां क्‍व मार्ज्म्यहम् ॥ ५ ॥
indra uvāca
strī-bhū-druma-jalair eno
viśvarūpa-vadhodbhavam
vibhaktam anugṛhṇadbhir
vṛtra-hatyāṁ kva mārjmy aham

Synonyms

indraḥ uvācaKing Indra replied; strīby women; bhūthe earth; drumathe trees; jalaiḥand water; enaḥthis (sin); viśvarūpaof Viśvarūpa; vadhafrom the killing; udbhavamproduced; vibhaktamdivided; anugṛhṇadbhiḥshowing their favor (to me); vṛtra-hatyāmthe killing of Vṛtra; kvahow; mārjmishall become free from; ahamI.

Translation

King Indra replied: When I killed Viśvarūpa, I received extensive sinful reactions, but I was favored by the women, land, trees and water, and therefore I was able to divide the sin among them. But now if I kill Vṛtrāsura, another brāhmaṇa, how shall I free myself from the sinful reactions?