Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.14.47

तस्यास्तदाकर्ण्य भृशातुरं स्वरं
घ्नन्त्या: कराभ्यामुर उच्चकैरपि ।
प्रविश्य राज्ञी त्वरयात्मजान्तिकं
ददर्श बालं सहसा मृतं सुतम् ॥ ४७ ॥
tasyās tadākarṇya bhṛśāturaṁ svaraṁ
ghnantyāḥ karābhyām ura uccakair api
praviśya rājñī tvarayātmajāntikaṁ
dadarśa bālaṁ sahasā mṛtaṁ sutam

Synonyms

tasyāḥof her (the maidservant); tadāat that time; ākarṇyahearing; bhṛśa-āturamhighly regretful and agitated; svaramvoice; ghnantyāḥstriking; karābhyāmwith the hands; uraḥthe chest; uccakaiḥloudly; apialso; praviśyaentering; rājñīthe Queen; tvarayāhastily; ātmaja-antikamnear her son; dadarśashe saw; bālamthe child; sahasāsuddenly; mṛtamdead; sutamson.

Translation

In great agitation, the maidservant struck her breast with both hands and cried loudly in regretful words. Hearing her loud voice, the Queen immediately came, and when she approached her son, she saw that he was suddenly dead.