Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.17.19

नैवात्मा न परश्चापि कर्ता स्यात् सुखदु:खयो: ।
कर्तारं मन्यतेऽत्राज्ञ आत्मानं परमेव च ॥ १९ ॥
naivātmā na paraś cāpi
kartā syāt sukha-duḥkhayoḥ
kartāraṁ manyate ’trājña
ātmānaṁ param eva ca

Synonyms

nanot; evaindeed; ātmāthe spirit soul; nanor; paraḥanother (friend or enemy); caalso; apiindeed; kartāthe doer; syātcan be; sukha-duḥkhayoḥof happiness and distress; kartāramthe doer; manyateconsiders; atrain this connection; ajñaḥa person not aware of the real fact; ātmānamhimself; paramanother; evaindeed; caalso.

Translation

In this material world, neither the living entity himself nor others [friends and enemies] are the cause of material happiness and distress. But because of gross ignorance, the living entity thinks that he and others are the cause.

Purport

In this verse the word ajña is very significant. In the material world, all living entities are ajña, ignorant, in different degrees. This ignorance continues very strongly in the mode of ignorance presented by material nature. One must therefore promote himself to the stage of goodness through his character and behavior and then gradually come to the transcendental platform, or adhokṣaja platform, in which he realizes both his position and the position of others. Everything is done under the superintendence of the Supreme Personality of Godhead. The process by which the results of action are ordained is called niyatam, always working.