Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.18.38

निशम्य तद्वचो विप्रो विमना: पर्यतप्यत ।
अहो अधर्म: सुमहानद्य मे समुपस्थित: ॥ ३८ ॥
niśamya tad-vaco vipro
vimanāḥ paryatapyata
aho adharmaḥ sumahān
adya me samupasthitaḥ

Synonyms

niśamyahearing; tat-vacaḥher words; vipraḥthe brāhmaṇa; vimanāḥaggrieved; paryatapyatalamented; ahoalas; adharmaḥimpiety; su-mahānvery great; adyatoday; meupon me; samupasthitaḥhas come.

Translation

Upon hearing Diti’s request, Kaśyapa Muni was very much aggrieved. “Alas,” he lamented, “now I face the danger of the impious act of killing Indra.”

Purport

Although Kaśyapa Muni was eager to fulfill the desire of his wife Diti, when he heard that she wanted a son to kill Indra his jubilation was immediately reduced to nothing because he was averse to the idea.