Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.18.59

नाध्यगच्छद्‌व्रतच्छिद्रं तत्परोऽथ महीपते ।
चिन्तां तीव्रां गत: शक्र: केन मे स्याच्छिवं त्विह ॥ ५९ ॥
nādhyagacchad vrata-cchidraṁ
tat-paro ’tha mahī-pate
cintāṁ tīvrāṁ gataḥ śakraḥ
kena me syāc chivaṁ tv iha

Synonyms

nanot; adhyagacchatcould find; vrata-chidrama fault in the execution of the vow; tat-paraḥintent upon that; athathereupon; mahī-pateO master of the world; cintāmanxiety; tīvrāmintense; gataḥobtained; śakraḥIndra; kenahow; memy; syātcan there be; śivamwell-being; tuthen; ihahere.

Translation

O master of the entire world, when Indra could find no faults, he thought, “How will there be good fortune for me?” Thus he was full of deep anxiety.