Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.18.76

तदिदं मम दौर्जन्यं बालिशस्य महीयसि ।
क्षन्तुमर्हसि मातस्त्वं दिष्ट्या गर्भो मृतोत्थित: ॥ ७६ ॥
tad idaṁ mama daurjanyaṁ
bāliśasya mahīyasi
kṣantum arhasi mātas tvaṁ
diṣṭyā garbho mṛtotthitaḥ

Synonyms

tatthat; idamthis; mamaof me; daurjanyamevil deed; bāliśasyaa fool; mahīyasiO best of women; kṣantum arhasiplease excuse; mātaḥO mother; tvamyou; diṣṭyāby fortune; garbhaḥthe child within the womb; mṛtakilled; utthitaḥbecame alive.

Translation

O my mother, O best of all women, I am a fool. Kindly excuse me for whatever offenses I have committed. Your forty-nine sons have been born unhurt because of your devotional service. As an enemy, I cut them to pieces, but because of your great devotional service they did not die.