Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.19.22

श्वोभूतेऽप उपस्पृश्य कृष्णमभ्यर्च्य पूर्ववत् ।
पय:श‍ृतेन जुहुयाच्चरुणा सह सर्पिषा ।
पाकयज्ञविधानेन द्वादशैवाहुती: पति: ॥ २२ ॥
śvo-bhūte ’pa upaspṛśya
kṛṣṇam abhyarcya pūrvavat
payaḥ-śṛtena juhuyāc
caruṇā saha sarpiṣā
pāka-yajña-vidhānena
dvādaśaivāhutīḥ patiḥ

Synonyms

śvaḥ-bhūteon the following morning; apaḥwater; upaspṛśyacontacting; kṛṣṇamLord Kṛṣṇa; abhyarcyaworshiping; pūrva-vatas previously; payaḥ-śṛtenawith boiled milk; juhuyātone should offer; caruṇāwith an offering of sweetrice; sahawith; sarpiṣāghee; pāka-yajña-vidhānenaaccording to the injunctions of the Gṛhya-sūtras; dvādaśatwelve; evaindeed; āhutīḥoblations; patiḥthe husband.

Translation

On the morning of the next day, one should wash oneself, and after worshiping Lord Kṛṣṇa as before, one should cook as one cooks for festivals as stated in the Gṛhya-sūtras. Sweetrice should be cooked with ghee, and with this preparation the husband should offer oblations to the fire twelve times.