Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.3.11

श्रीबादरायणिरुवाच
इति देव: स आपृष्ट: प्रजासंयमनो यम: ।
प्रीत: स्वदूतान्प्रत्याह स्मरन् पादाम्बुजं हरे: ॥ ११ ॥
śrī-bādarāyaṇir uvāca
iti devaḥ sa āpṛṣṭaḥ
prajā-saṁyamano yamaḥ
prītaḥ sva-dūtān pratyāha
smaran pādāmbujaṁ hareḥ

Synonyms

śrī-bādarāyaṇiḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī said; itithus; devaḥthe demigod; saḥhe; āpṛṣṭaḥbeing questioned; prajā-saṁyamanaḥ yamaḥLord Yamarāja, who controls the living entities; prītaḥbeing pleased; sva-dūtānto his own servants; pratyāhareplied; smaranremembering; pāda-ambujamthe lotus feet; hareḥof Hari, the Personality of Godhead.

Translation

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Thus having been questioned, Lord Yamarāja, the supreme controller of the living entities, was very pleased with his order carriers because of hearing from them the holy name of Nārāyaṇa. He remembered the lotus feet of the Lord and began to reply.

Purport

Śrīla Yamarāja, the supreme controller of the living entities in terms of their pious and impious activities, was very pleased with his servants because they had chanted the holy name of Nārāyaṇa in his dominion. Yamarāja has to deal with men who are all sinful and who can hardly understand Nārāyaṇa. Consequently when his order carriers uttered the name of Nārāyaṇa, he was extremely pleased, for he also is a Vaiṣṇava.