Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.4.10

यूयं च पित्रान्वादिष्टा देवदेवेन चानघा: ।
प्रजासर्गाय हि कथं वृक्षान्निर्दग्धुमर्हथ ॥ १० ॥
yūyaṁ ca pitrānvādiṣṭā
deva-devena cānaghāḥ
prajā-sargāya hi kathaṁ
vṛkṣān nirdagdhum arhatha

Synonyms

yūyamyou; caalso; pitrāby your father; anvādiṣṭāḥordered; deva-devenaby the Personality of Godhead, the master of the masters; caalso; anaghāḥO sinless ones; prajā-sargāyafor generating the population; hiindeed; kathamhow; vṛkṣānthe trees; nirdagdhumto burn to ashes; arhathaare able.

Translation

O pure-hearted ones, your father, Prācīnabarhi, and the Supreme Personality of Godhead have ordered you to generate population. Therefore how can you burn to ashes these trees and herbs, which are needed for the maintenance of your subjects and descendants?