Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.8.24

गदेऽशनिस्पर्शनविस्फुलिङ्गे
निष्पिण्ढि निष्पिण्ढ्यजितप्रियासि ।
कुष्माण्डवैनायकयक्षरक्षो-
भूतग्रहांश्चूर्णय चूर्णयारीन् ॥ २४ ॥
gade ’śani-sparśana-visphuliṅge
niṣpiṇḍhi niṣpiṇḍhy ajita-priyāsi
kuṣmāṇḍa-vaināyaka-yakṣa-rakṣo-
bhūta-grahāṁś cūrṇaya cūrṇayārīn

Synonyms

gadeO club in the hands of the Supreme Personality of Godhead; aśanilike thunderbolts; sparśanawhose touch; visphuliṅgegiving off sparks of fire; niṣpiṇḍhi niṣpiṇḍhipound to pieces, pound to pieces; ajita-priyāvery dear to the Supreme Personality of Godhead; asiyou are; kuṣmāṇḍaimps named Kuṣmāṇḍas; vaināyakaghosts named Vaināyakas; yakṣaghosts named Yakṣas; rakṣaḥghosts named Rākṣasas; bhūtaghosts named Bhūtas; grahānand evil demons named Grahas; cūrṇayapulverize; cūrṇayapulverize; arīnmy enemies.

Translation

O club in the hand of the Supreme Personality of Godhead, you produce sparks of fire as powerful as thunderbolts, and you are extremely dear to the Lord. I am also His servant. Therefore kindly help me pound to pieces the evil living beings known as Kuṣmāṇḍas, Vaināyakas, Yakṣas, Rākṣasas, Bhūtas and Grahas. Please pulverize them.