Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 6.8.3

श्रीबादरायणिरुवाच
वृत: पुरोहितस्त्वाष्ट्रो महेन्द्रायानुपृच्छते ।
नारायणाख्यं वर्माह तदिहैकमना: श‍ृणु ॥ ३ ॥
śrī-bādarāyaṇir uvāca
vṛtaḥ purohitas tvāṣṭro
mahendrāyānupṛcchate
nārāyaṇākhyaṁ varmāha
tad ihaika-manāḥ śṛṇu

Synonyms

śrī-bādarāyaṇiḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; vṛtaḥthe chosen; purohitaḥpriest; tvāṣṭraḥthe son of Tvaṣṭā; mahendrāyaunto King Indra; anupṛcchateafter he (Indra) inquired; nārāyaṇa-ākhyamnamed Nārāyaṇa-kavaca; varmadefensive armor made of a mantra; āhahe said; tatthat; ihathis; eka-manāḥwith great attention; śṛṇuhear from me.

Translation

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: King Indra, the leader of the demigods, inquired about the armor known as Nārāyaṇa-kavaca from Viśvarūpa, who was engaged by the demigods as their priest. Please hear Viśvarūpa’s reply with great attention.