Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 7.1.14-15

द‍ृष्ट्वा महाद्भ‍ुतं राजा राजसूये महाक्रतौ ।
वासुदेवे भगवति सायुज्यं चेदिभूभुज: ॥ १४ ॥
तत्रासीनं सुरऋषिं राजा पाण्डुसुत: क्रतौ ।
पप्रच्छ विस्मितमना मुनीनां श‍ृण्वतामिदम् ॥ १५ ॥
dṛṣṭvā mahādbhutaṁ rājā
rājasūye mahā-kratau
vāsudeve bhagavati
sāyujyaṁ cedibhū-bhujaḥ
tatrāsīnaṁ sura-ṛṣiṁ
rājā pāṇḍu-sutaḥ kratau
papraccha vismita-manā
munīnāṁ śṛṇvatām idam

Synonyms

dṛṣṭvāafter seeing; mahā-adbhutamgreatly wonderful; rājāthe King; rājasūyecalled Rājasūya; mahā-kratauat the great sacrifice; vāsudeveinto Vāsudeva; bhagavatithe Personality of Godhead; sāyujyammerging; cedibhū-bhujaḥof Śiśupāla, the King of Cedi; tatrathere; āsīnamseated; sura-ṛṣimNārada Muni; rājāthe King; pāṇḍu-sutaḥYudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu; kratauat the sacrifice; papracchaasked; vismita-manāḥbeing struck with wonder; munīnāmin the presence of the sages; śṛṇvatāmlistening; idamthis.

Translation

O King, at the Rājasūya sacrifice, Mahārāja Yudhiṣṭhira, the son of Mahārāja Pāṇḍu, personally saw Śiśupāla merge into the body of the Supreme Lord, Kṛṣṇa. Therefore, struck with wonder, he inquired about the reason for this from the great sage Nārada, who was seated there. While he inquired, all the sages present also heard him ask his question.