Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 7.10.67

शरं धनुषि सन्धाय मुहूर्तेऽभिजितीश्वर: ।
ददाह तेन दुर्भेद्या हरोऽथ त्रिपुरो नृप ॥ ६७ ॥
śaraṁ dhanuṣi sandhāya
muhūrte ’bhijitīśvaraḥ
dadāha tena durbhedyā
haro ’tha tripuro nṛpa

Synonyms

śaramthe arrows; dhanuṣion the bow; sandhāyajoining together; muhūrte abhijitiat noon; īśvaraḥLord Śiva; dadāhaset afire; tenaby them (the arrows); durbhedyāḥvery difficult to pierce; haraḥLord Śiva; athain this way; tri-puraḥthe three residences of the demons; nṛpaO King Yudhiṣṭhira.

Translation

My dear King Yudhiṣṭhira, the most powerful Lord Śiva joined the arrows to his bow, and at noon he set fire to all three residences of the demons and thus destroyed them.