Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 7.2.20

श्रीहिरण्यकशिपुरुवाच
अम्बाम्ब हे वधू: पुत्रा वीरं मार्हथ शोचितुम् ।
रिपोरभिमुखे श्लाघ्य: शूराणां वध ईप्सित: ॥ २० ॥
śrī-hiraṇyakaśipur uvāca
ambāmba he vadhūḥ putrā
vīraṁ mārhatha śocitum
ripor abhimukhe ślāghyaḥ
śūrāṇāṁ vadha īpsitaḥ

Synonyms

śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvācaHiraṇyakaśipu said; amba ambamy mother, my mother; heO; vadhūḥmy sister-in-law; putrāḥO sons of my brother; vīramthe hero; not; arhathayou deserve; śocitumto lament about; ripoḥof the enemy; abhimukhein front; ślāghyaḥglorious; śūrāṇāmof those who are actually great; vadhaḥkilling; īpsitaḥdesired.

Translation

Hiraṇyakaśipu said: My dear mother, sister-in-law and nephews, you should not lament for the death of the great hero, for a hero’s death in front of his enemy is glorious and desirable.