Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 7.5.13

स एष आत्मा स्वपरेत्यबुद्धिभि-
र्दुरत्ययानुक्रमणो निरूप्यते ।
मुह्यन्ति यद्वर्त्मनि वेदवादिनो
ब्रह्मादयो ह्येष भिनत्ति मे मतिम् ॥ १३ ॥
sa eṣa ātmā sva-parety abuddhibhir
duratyayānukramaṇo nirūpyate
muhyanti yad-vartmani veda-vādino
brahmādayo hy eṣa bhinatti me matim

Synonyms

saḥHe; eṣaḥthis; ātmāSupersoul situated in everyone’s heart; sva-parathis is my own business, and that is someone else’s; itithus; abuddhibhiḥby those who have such bad intelligence; duratyayavery difficult to follow; anukramaṇaḥwhose devotional service; nirūpyateis ascertained (by scriptures or the instructions of the spiritual master); muhyantiare bewildered; yatof whom; vartmanion the path; veda-vādinaḥthe followers of Vedic instructions; brahma-ādayaḥthe demigods, beginning from Lord Brahmā; hiindeed; eṣaḥthis one; bhinattichanges; memy; matimintelligence.

Translation

Persons who always think in terms of “enemy” and “friend” are unable to ascertain the Supersoul within themselves. Not to speak of them, even such exalted persons as Lord Brahmā, who are fully conversant with the Vedic literature, are sometimes bewildered in following the principles of devotional service. The same Supreme Personality of Godhead who has created this situation has certainly given me the intelligence to take the side of your so-called enemy.

Purport

Prahlāda Mahārāja admitted frankly, “My dear teachers, you wrongly think that Lord Viṣṇu is your enemy, but because He is favorable toward me, I understand that He is the friend of everyone. You may think that I have taken the side of your enemy, but factually He has bestowed a great favor upon me.”