Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 7.5.2

तौ राज्ञा प्रापितं बालं प्रह्लादं नयकोविदम् ।
पाठयामासतु: पाठ्यानन्यांश्चासुरबालकान् ॥ २ ॥
tau rājñā prāpitaṁ bālaṁ
prahlādaṁ naya-kovidam
pāṭhayām āsatuḥ pāṭhyān
anyāṁś cāsura-bālakān

Synonyms

tauthose two (Ṣaṇḍa and Amarka); rājñāby the King; prāpitamsent; bālamthe boy; prahlādamnamed Prahlāda; naya-kovidamwho was aware of moral principles; pāṭhayām āsatuḥinstructed; pāṭhyānbooks of material knowledge; anyānother; caalso; asura-bālakānsons of the asuras..

Translation

Prahlāda Mahārāja was already educated in devotional life, but when his father sent him to those two sons of Śukrācārya to be educated, they accepted him at their school along with the other sons of the asuras.