Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 7.9.4

तथेति शनकै राजन्महाभागवतोऽर्भक: ।
उपेत्य भुवि कायेन ननाम विधृताञ्जलि: ॥ ४ ॥
tatheti śanakai rājan
mahā-bhāgavato ’rbhakaḥ
upetya bhuvi kāyena
nanāma vidhṛtāñjaliḥ

Synonyms

tathāso be it; itithus accepting the words of Lord Brahmā; śanakaiḥvery slowly; rājanO King (Yudhiṣṭhira); mahā-bhāgavataḥthe great, exalted devotee (Prahlāda Mahārāja); arbhakaḥalthough only a small boy; upetyagradually going near; bhuvion the ground; kāyenaby his body; nanāmaoffered respectful obeisances; vidhṛta-añjaliḥfolding his hands.

Translation

Nārada Muni continued: O King, although the exalted devotee Prahlāda Mahārāja was only a little boy, he accepted Lord Brahmā’s words. He gradually proceeded toward Lord Nṛsiṁhadeva and fell down to offer his respectful obeisances with folded hands.