Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.1.17

श्रीशुक उवाच
इति मन्त्रोपनिषदं व्याहरन्तं समाहितम् ।
द‍ृष्ट्वासुरा यातुधाना जग्धुमभ्यद्रवन् क्षुधा ॥ १७ ॥
śrī-śuka uvāca
iti mantropaniṣadaṁ
vyāharantaṁ samāhitam
dṛṣṭvāsurā yātudhānā
jagdhum abhyadravan kṣudhā

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; itithus; mantra-upaniṣadamthe Vedic mantra (uttered by Svāyambhuva Manu); vyāharantamtaught or chanted; samāhitamconcentrated the mind (without being agitated by material conditions); dṛṣṭvāupon seeing (him); asurāḥthe demons; yātudhānāḥthe Rākṣasas; jagdhumdesired to devour; abhyadravanrunning very fast; kṣudhāto satisfy their appetite.

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: Svāyambhuva Manu was thus in a trance, chanting the mantras of Vedic instruction known as the Upaniṣads. Upon seeing him, the Rākṣasas and asuras, being very hungry, wanted to devour him. Therefore they ran after him with great speed.