Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.11.10

श्रीशुक उवाच
इत्याक्षिप्य विभुं वीरो नाराचैर्वीरमर्दन: ।
आकर्णपूर्णैरहनदाक्षेपैराहतं पुन: ॥ १० ॥
śrī-śuka uvāca
ity ākṣipya vibhuṁ vīro
nārācair vīra-mardanaḥ
ākarṇa-pūrṇair ahanad
ākṣepair āha taṁ punaḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; itithus; ākṣipyachastising; vibhumunto King Indra; vīraḥthe valiant Bali Mahārāja; nārācaiḥby the arrows named nārācas; vīra-mardanaḥBali Mahārāja, who could subdue even great heros; ākarṇa-pūrṇaiḥdrawn up to his ear; ahanatattacked; ākṣepaiḥby words of chastisement; āhasaid; tamunto him; punaḥagain.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: After thus rebuking Indra, King of heaven, with sharp words, Bali Mahārāja, who could subdue any other hero, drew back to his ear the arrows known as nārācas and attacked Indra with these arrows. Then he again chastised Indra with strong words.