Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.11.27

निरीक्ष्य पृतनां देव: परैरभ्यर्दितां रणे ।
उदयच्छद् रिपुं हन्तुं वज्रं वज्रधरो रुषा ॥ २७ ॥
nirīkṣya pṛtanāṁ devaḥ
parair abhyarditāṁ raṇe
udayacchad ripuṁ hantuṁ
vajraṁ vajra-dharo ruṣā

Synonyms

nirīkṣyaafter observing; pṛtanāmhis own soldiers; devaḥthe demigod Indra; paraiḥby the enemies; abhyarditāmput into great difficulties or oppressed; raṇein the battlefield; udayacchattook up; ripumthe enemies; hantumto kill; vajramthe thunderbolt; vajra-dharaḥthe carrier of the thunderbolt; ruṣāin great anger.

Translation

When Indra, who is known as Vajra-dhara, the carrier of the thunderbolt, saw his own soldiers so oppressed by the enemies on the battlefield, he became very angry. Thus he took up his thunderbolt to kill the enemies.