Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.11.3

वज्रपाणिस्तमाहेदं तिरस्कृत्य पुर:स्थितम् ।
मनस्विनं सुसम्पन्नं विचरन्तं महामृधे ॥ ३ ॥
vajra-pāṇis tam āhedaṁ
tiraskṛtya puraḥ-sthitam
manasvinaṁ susampannaṁ
vicarantaṁ mahā-mṛdhe

Synonyms

vajra-pāṇiḥIndra, who always carries in his hand the thunderbolt; tamunto Bali Mahārāja; āhaaddressed; idamin this way; tiraskṛtyachastising him; puraḥ-sthitamstanding before him; manasvinamvery sober and tolerant; su-sampannamwell equipped with paraphernalia for fighting; vicarantammoving; mahā-mṛdheon the great battlefield.

Translation

Sober and tolerant and well equipped with paraphernalia for fighting, Bali Mahārāja moved before Indra on the great battlefield. King Indra, who always carries the thunderbolt in his hand, rebuked Bali Mahārāja as follows.