Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.11.33

तस्मादिन्द्रोऽबिभेच्छत्रोर्वज्र: प्रतिहतो यत: ।
किमिदं दैवयोगेन भूतं लोकविमोहनम् ॥ ३३ ॥
tasmād indro ’bibhec chatror
vajraḥ pratihato yataḥ
kim idaṁ daiva-yogena
bhūtaṁ loka-vimohanam

Synonyms

tasmāttherefore; indraḥthe King of heaven; abibhetbecame very fearful; śatroḥfrom the enemy (Namuci); vajraḥthe thunderbolt; pratihataḥwas unable to hit and returned; yataḥbecause; kim idamwhat is this; daiva-yogenaby some superior force; bhūtamit has happened; loka-vimohanamso wonderful to the people in general.

Translation

When Indra saw the thunderbolt return from the enemy, he was very much afraid. He began to wonder whether this had happened because of some miraculous superior power.

Purport

Indra’s thunderbolt is invincible, and therefore when Indra saw that it had returned without doing any injury to Namuci, he was certainly very much afraid.