Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.11.37

इति शक्रं विषीदन्तमाह वागशरीरिणी ।
नायं शुष्कैरथो नार्द्रैर्वधमर्हति दानव: ॥ ३७ ॥
iti śakraṁ viṣīdantam
āha vāg aśarīriṇī
nāyaṁ śuṣkair atho nārdrair
vadham arhati dānavaḥ

Synonyms

itiin this way; śakramunto Indra; viṣīdantamlamenting; āhaspoke; vāka voice; aśarīriṇīwithout any body, or from the sky; nanot; ayamthis; śuṣkaiḥby anything dry; athoalso; nanor; ārdraiḥby anything moist; vadhamannihilation; arhatiis befitting; dānavaḥthis demon (Namuci).

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: While the morose Indra was lamenting in this way, an ominous, unembodied voice said from the sky, “This demon Namuci is not to be annihilated by anything dry or moist.”