Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.11.40

न शुष्केण न चार्द्रेण जहार नमुचे: शिर: ।
तं तुष्टुवुर्मुनिगणा माल्यैश्चावाकिरन्विभुम् ॥ ४० ॥
na śuṣkeṇa na cārdreṇa
jahāra namuceḥ śiraḥ
taṁ tuṣṭuvur muni-gaṇā
mālyaiś cāvākiran vibhum

Synonyms

naneither; śuṣkeṇaby dry means; nanor; caalso; ārdreṇaby a moist weapon; jahārahe separated; namuceḥof Namuci; śiraḥthe head; tamhim (Indra); tuṣṭuvuḥsatisfied; muni-gaṇāḥall the sages; mālyaiḥwith flower garlands; caalso; avākirancovered; vibhumthat great personality.

Translation

Thus Indra, King of heaven, severed Namuci’s head with a weapon of foam, which was neither dry nor moist. Then all the sages satisfied Indra, the exalted personality, by showering flowers and garlands upon him, almost covering him.

Purport

In this regard, the śruti-mantras say, apāṁ phenena namuceḥ śira indro ’dārayat: Indra killed Namuci with watery foam, which is neither moist nor dry.