Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.12.29-30

सोपगूढा भगवता करिणा करिणी यथा । इतस्तत: प्रसर्पन्ती विप्रकीर्णशिरोरुहा ॥ २९ ॥ आत्मानं मोचयित्वाङ्ग सुरर्षभभुजान्तरात् । प्राद्रवत्सा पृथुश्रोणी माया देवविनिर्मिता ॥ ३० ॥
sopagūḍhā bhagavatā
kariṇā kariṇī yathā
itas tataḥ prasarpantī
viprakīrṇa-śiroruhā
ātmānaṁ mocayitvāṅga
surarṣabha-bhujāntarāt
prādravat sā pṛthu-śroṇī
māyā deva-vinirmitā

Synonyms

the woman; upagūḍhābeing captured and embraced; bhagavatāby Lord Śiva; kariṇāby a male elephant; kariṇīa she-elephant; yathāas; itaḥ tataḥhere and there; prasarpantīswirling like a snake; viprakīrṇascattered; śiroruhāall the hair on Her head; ātmānamHerself; mocayitvāreleasing; aṅgaO King; sura-ṛṣabhaof the best of the demigods (Lord Śiva); bhuja-antarātfrom the entanglement in the midst of the arms; prādravatbegan to run very fast; She; pṛthu-śroṇībearing very large hips; māyāinternal potency; deva-vinirmitāexhibited by the Supreme Personality of Godhead.

Translation

Being embraced by Lord Śiva like a female elephant embraced by a male, the woman, whose hair was scattered, swirled like a snake. O King, this woman, who had large, high hips, was a woman of yoga-māyā presented by the Supreme Personality of Godhead. She released Herself somehow or other from the fond embrace of Lord Śiva’s arms and ran away.