Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.12.33

यत्र यत्रापतन्मह्यां रेतस्तस्य महात्मन: । तानि रूप्यस्य हेम्नश्च क्षेत्राण्यासन्महीपते ॥ ३३ ॥
yatra yatrāpatan mahyāṁ
retas tasya mahātmanaḥ
tāni rūpyasya hemnaś ca
kṣetrāṇy āsan mahī-pate

Synonyms

yatrawherever; yatraand wherever; apatatfell; mahyāmon the surface of the world; retaḥthe semen; tasyaof him; mahā-ātmanaḥof the great personality (Lord Śiva); tāniall those places; rūpyasyaof silver; hemnaḥof gold; caand; kṣetrāṇimines; āsanbecame; mahī-pateO King.

Translation

O King, wheresoever on the surface of the globe fell the semen of the great personality of Lord Śiva, mines of gold and silver later appeared.

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that those who seek gold and silver can worship Lord Śiva for material opulences. Lord Śiva lives under a bael tree and does not even construct a house in which to dwell, but although he is apparently poverty-stricken, his devotees are sometimes opulently endowed with large quantities of silver and gold. Parīkṣit Mahārāja later asks about this, and Śukadeva Gosvāmī replies.