Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.15.10-11

तुल्यैश्वर्यबलश्रीभि: स्वयूथैर्दैत्ययूथपै: ।
पिबद्भ‍िरिव खं द‍ृग्भिर्दहद्भ‍ि: परिधीनिव ॥ १० ॥
वृतो विकर्षन् महतीमासुरीं ध्वजिनीं विभु: ।
ययाविन्द्रपुरीं स्वृद्धां कम्पयन्निव रोदसी ॥ ११ ॥
tulyaiśvarya-bala-śrībhiḥ
sva-yūthair daitya-yūthapaiḥ
pibadbhir iva khaṁ dṛgbhir
dahadbhiḥ paridhīn iva
vṛto vikarṣan mahatīm
āsurīṁ dhvajinīṁ vibhuḥ
yayāv indra-purīṁ svṛddhāṁ
kampayann iva rodasī

Synonyms

tulya-aiśvaryaequal in opulence; balastrength; śrībhiḥand in beauty; sva-yūthaiḥby his own men; daitya-yūtha-paiḥand by the chiefs of the demons; pibadbhiḥdrinking; ivaas if; khamthe sky; dṛgbhiḥwith the sight; dahadbhiḥburning; paridhīnall directions; ivaas if; vṛtaḥsurrounded; vikarṣanattracting; mahatīmvery great; āsurīmdemoniac; dhvajinīmsoldiers; vibhuḥmost powerful; yayauwent; indra-purīmto the capital of King Indra; su-ṛddhāmvery opulent; kampayancausing to tremble; ivaas if; rodasīthe complete surface of the world.

Translation

When he assembled with his own soldiers and the demon chiefs, who were equal to him in strength, opulence and beauty, they appeared as if they would swallow the sky and burn all directions with their vision. After thus gathering the demoniac soldiers, Bali Mahārāja departed for the opulent capital of Indra. Indeed, he seemed to make the entire surface of the world tremble.