Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.15.20

मुक्तावितानैर्मणिहेमकेतुभि-
र्नानापताकावलभीभिरावृताम् ।
शिखण्डिपारावतभृङ्गनादितां
वैमानिकस्त्रीकलगीतमङ्गलाम् ॥ २० ॥
muktā-vitānair maṇi-hema-ketubhir
nānā-patākā-valabhībhir āvṛtām
śikhaṇḍi-pārāvata-bhṛṅga-nāditāṁ
vaimānika-strī-kala-gīta-maṅgalām

Synonyms

muktā-vitānaiḥby canopies decorated with pearls; maṇi-hema-ketubhiḥwith flags made with pearls and gold; nānā-patākāpossessing various kinds of flags; valabhībhiḥwith the domes of the palaces; āvṛtāmcovered; śikhaṇḍiof birds like peacocks; pārāvatapigeons; bhṛṅgabees; nāditāmvibrated by the respective sounds; vaimānikagetting on airplanes; strīof women; kala-gītafrom the choral singing; maṅgalāmfull of auspiciousness.

Translation

The city was shaded by canopies decorated with pearls, and the domes of the palaces had flags of pearl and gold. The city always resounded with the vibrations of peacocks, pigeons and bees, and above the city flew airplanes full of beautiful women who constantly chanted auspicious songs that were very pleasing to the ear.