Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.15.26

नैनं कश्चित् कुतो वापि प्रतिव्योढुमधीश्वर: ।
पिबन्निव मुखेनेदं लिहन्निव दिशो दश ।
दहन्निव दिशो द‍ृग्भि: संवर्ताग्निरिवोत्थित: ॥ २६ ॥
nainaṁ kaścit kuto vāpi
prativyoḍhum adhīśvaraḥ
pibann iva mukhenedaṁ
lihann iva diśo daśa
dahann iva diśo dṛgbhiḥ
saṁvartāgnir ivotthitaḥ

Synonyms

nanot; enamthis arrangement; kaścitanyone; kutaḥfrom anywhere; apieither; prativyoḍhumto counteract; adhīśvaraḥcapable; piban ivaas if drinking; mukhenaby the mouth; idamthis (world); lihan ivaas if licking up; diśaḥ daśaall ten directions; dahan ivaas if burning; diśaḥall directions; dṛgbhiḥby his vision; saṁvarta-agniḥthe fire known as saṁvarta; ivalike; utthitaḥnow arisen.

Translation

No one anywhere can counteract this military arrangement of Bali’s. It now appears that Bali is trying to drink up the entire universe with his mouth, lick up the ten directions with his tongue, and raise fire in every direction with his eyes. Indeed, he has arisen like the annihilating fire known as saṁvartaka.