Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.15.8-9

अथारुह्य रथं दिव्यं भृगुदत्तं महारथ: ।
सुस्रग्धरोऽथ सन्नह्य धन्वी खड्‌गी धृतेषुधि: ॥ ८ ॥
हेमाङ्गदलसब्दाहु: स्फुरन्मकरकुण्डल: ।
रराज रथमारूढो धिष्ण्यस्थ इव हव्यवाट् ॥ ९ ॥
athāruhya rathaṁ divyaṁ
bhṛgu-dattaṁ mahārathaḥ
susrag-dharo ’tha sannahya
dhanvī khaḍgī dhṛteṣudhiḥ
hemāṅgada-lasad-bāhuḥ
sphuran-makara-kuṇḍalaḥ
rarāja ratham ārūḍho
dhiṣṇya-stha iva havyavāṭ

Synonyms

athathereupon; āruhyagetting on; rathamthe chariot; divyamcelestial; bhṛgu-dattamgiven by Śukrācārya; mahā-rathaḥBali Mahārāja, the great charioteer; su-srak-dharaḥdecorated with a nice garland; athathus; sannahyacovering his body with armor; dhanvīequipped with a bow; khaḍgītaking a sword; dhṛta-iṣudhiḥtaking a quiver of arrows; hema-aṅgada-lasat-bāhuḥdecorated with golden bangles on his arms; sphurat-makara-kuṇḍalaḥdecorated with brilliant earrings resembling sapphires; rarājawas illuminating; ratham ārūḍhaḥgetting on the chariot; dhiṣṇya-sthaḥsituated on the altar of sacrifice; ivalike; havya-vāṭworshipable fire.

Translation

Then, after getting on the chariot given by Śukrācārya, Bali Mahārāja, decorated with a nice garland, put protective armor on his body, equipped himself with a bow, and took up a sword and a quiver of arrows. When he sat down on the seat of the chariot, his arms decorated with golden bangles and his ears with sapphire earrings, he shone like a worshipable fire.