Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.17.5

तं नेत्रगोचरं वीक्ष्य सहसोत्थाय सादरम् ।
ननाम भुवि कायेन दण्डवत् प्रीतिविह्वला ॥ ५ ॥
taṁ netra-gocaraṁ vīkṣya
sahasotthāya sādaram
nanāma bhuvi kāyena
daṇḍavat-prīti-vihvalā

Synonyms

tamHim (the Supreme Personality of Godhead); netra-gocaramvisible by her eyes; vīkṣyaafter seeing; sahasāall of a sudden; utthāyagetting up; sa-ādaramwith great respect; nanāmaoffered respectful obeisances; bhuvion the ground; kāyenaby the whole body; daṇḍa-vatfalling like a rod; prīti-vihvalāalmost puzzled because of transcendental bliss.

Translation

When the Supreme Personality of Godhead became visible to Aditi’s eyes, Aditi was so overwhelmed by transcendental bliss that she at once stood up and then fell to the ground like a rod to offer the Lord her respectful obeisances.