Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.18.2

श्यामावदातो झषराजकुण्डल-
त्विषोल्ल‍सच्छ्रीवदनाम्बुज: पुमान् ।
श्रीवत्सवक्षा बलयाङ्गदोल्ल‍स-
त्किरीटकाञ्चीगुणचारुनूपुर: ॥ २ ॥
śyāmāvadāto jhaṣa-rāja-kuṇḍala-
tviṣollasac-chrī-vadanāmbujaḥ pumān
śrīvatsa-vakṣā balayāṅgadollasat-
kirīṭa-kāñcī-guṇa-cāru-nūpuraḥ

Synonyms

śyāma-avadātaḥwhose body is blackish and free from inebriety; jhaṣa-rāja-kuṇḍalaof the two earrings, made in the shape of sharks; tviṣāby the luster; ullasatdazzling; śrī-vadana-ambujaḥhaving a beautiful lotus face; pumānthe Supreme Person; śrīvatsa-vakṣāḥwith the mark of Śrīvatsa on His bosom; balayabracelets; aṅgadaarm bands; ullasatdazzling; kirīṭahelmet; kāñcībelt; guṇasacred thread; cārubeautiful; nūpuraḥankle bells.

Translation

The body of the Supreme Personality of Godhead, blackish in complexion, was free from all inebrieties. His lotus face, decorated with earrings resembling sharks, appeared very beautiful, and on His bosom was the mark of Śrīvatsa. He wore bangles on His wrists, armlets on His arms, a helmet on His head, a belt on His waist, a sacred thread across His chest, and ankle bells decorating His lotus feet.