Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.19.14

पिता प्रह्लादपुत्रस्ते तद्विद्वान्द्विजवत्सल: ।
स्वमायुर्द्विजलिङ्गेभ्यो देवेभ्योऽदात् स याचित: ॥ १४ ॥
pitā prahrāda-putras te
tad-vidvān dvija-vatsalaḥ
svam āyur dvija-liṅgebhyo
devebhyo ’dāt sa yācitaḥ

Synonyms

pitāfather; prahrāda-putraḥthe son of Mahārāja Prahlāda; teyour; tat-vidvānalthough it was known to him; dvija-vatsalaḥstill, because of his affinity for brāhmaṇas; svamhis own; āyuḥduration of life; dvija-liṅgebhyaḥwho were dressed like brāhmaṇas; devebhyaḥunto the demigods; adātdelivered; saḥhe; yācitaḥbeing so requested.

Translation

Your father, Virocana, the son of Mahārāja Prahlāda, was very affectionate toward brāhmaṇas. Although he knew very well that it was the demigods who had come to him in the dress of brāhmaṇas, at their request he delivered to them the duration of his life.

Purport

Mahārāja Virocana, Bali’s father, was so pleased with the brāhmaṇa community that even though he knew that those approaching him for charity were the demigods in the dress of brāhmaṇas, he nonetheless agreed to give it.