Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.19.28

श्रीशुक उवाच
इत्युक्त: स हसन्नाह वाञ्छात: प्रतिगृह्यताम् ।
वामनाय महीं दातुं जग्राह जलभाजनम् ॥ २८ ॥
śrī-śuka uvāca
ity uktaḥ sa hasann āha
vāñchātaḥ pratigṛhyatām
vāmanāya mahīṁ dātuṁ
jagrāha jala-bhājanam

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; iti uktaḥthus being addressed; saḥhe (Bali Mahārāja); hasansmiling; āhasaid; vāñchātaḥas You have desired; pratigṛhyatāmnow take from me; vāmanāyaunto Lord Vāmana; mahīmland; dātumto give; jagrāhatook; jala-bhājanamthe waterpot.

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: When the Supreme Personality of Godhead had thus spoken to Bali Mahārāja, Bali smiled and told Him, “All right. Take whatever You like.” To confirm his promise to give Vāmanadeva the desired land, he then took up his waterpot.