Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.19.29

विष्णवे क्ष्मां प्रदास्यन्तमुशना असुरेश्वरम् ।
जानंश्चिकीर्षितं विष्णो: शिष्यं प्राह विदां वर: ॥ २९ ॥
viṣṇave kṣmāṁ pradāsyantam
uśanā asureśvaram
jānaṁś cikīrṣitaṁ viṣṇoḥ
śiṣyaṁ prāha vidāṁ varaḥ

Synonyms

viṣṇaveunto Lord Viṣṇu (Vāmanadeva); kṣmāmthe land; pradāsyantamwho was ready to deliver; uśanāḥŚukrācārya; asura-īśvaramunto the King of the demons (Bali Mahārāja); jānanknowing well; cikīrṣitamwhat was the plan; viṣṇoḥof Lord Viṣṇu; śiṣyamunto his disciple; prāhasaid; vidām varaḥthe best of the knowers of everything.

Translation

Understanding Lord Viṣṇu’s purpose, Śukrācārya, the best of the learned, immediately spoke as follows to his disciple, who was about to offer everything to Lord Vāmanadeva.