Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.20.30

सर्वात्मनीदं भुवनं निरीक्ष्य
सर्वेऽसुरा: कश्मलमापुरङ्ग ।
सुदर्शनं चक्रमसह्यतेजो
धनुश्च शार्ङ्गं स्तनयित्नुघोषम् ॥ ३० ॥
sarvātmanīdaṁ bhuvanaṁ nirīkṣya
sarve ’surāḥ kaśmalam āpur aṅga
sudarśanaṁ cakram asahya-tejo
dhanuś ca śārṅgaṁ stanayitnu-ghoṣam

Synonyms

sarva-ātmaniin the supreme whole, the Supreme Personality of Godhead; idamthis universe; bhuvanamthe three worlds; nirīkṣyaby observing; sarveall; asurāḥthe demons, the associates of Bali Mahārāja; kaśmalamlamentation; āpuḥreceived; aṅgaO King; sudarśanamnamed Sudarśana; cakramthe disc; asahyaunbearable; tejaḥthe heat of which; dhanuḥ caand the bow; śārṅgamnamed Śārṅga; stanayitnuthe resounding of assembled clouds; ghoṣamsounding like.

Translation

O King, when all the demons, the followers of Mahārāja Bali, saw the universal form of the Supreme Personality of Godhead, who held everything within His body, when they saw in the Lord’s hand His disc, known as the Sudarśana cakra, which generates intolerable heat, and when they heard the tumultuous sound of His bow, all of these caused lamentation within their hearts.